medrad mark 7 arterion
Bayer Logo
medrad mark 7 arterion
mark-7-logo
Bayer Logo

MEDRAD® Mark 7 Arterion

Pour mener les procédures de diagnostic et d’intervention en toute confiance.

Direction claire. Ergonomie, commodité et fiabilité.

MEDRAD® Mark 7 Arterion présente une ergonomie élégante, conçue pour améliorer la mobilité dans les laboratoires occupés. Une réduction du temps consacré au positionnement et à la configuration du système signifie plus de temps pour le patient. La conception commode de chargement frontal de la seringue et la seringue jetable MEDRAD® Twist & Go permettent un flux de travail optimisé avant et après la procédure.

product image

Qu’est-ce que MEDRAD® Mark 7 Arterion?

Le MEDRAD® Mark 7 Arterion est un système d’injection à une chambre pour l’angiographie par rayons X conçu pour les systèmes de radiologie d’intervention de qualité supérieure.

066_Image-Highlight1_Aterion_20161013_F2R_G1A7517

 

Comment fonctionne l’injecteur MEDRAD® Mark 7 Arterion?

L’injecteur MEDRAD® Mark 7 Arterion permet l’administration contrôlée de produit de contraste radio-opaque pour les fins de l’imagerie d’intervention en radiologie d’intervention, cardiologie d’intervention et chirurgie vasculaire. L’injecteur facilite l’administration du produit de contraste en débit fixe ou variable avec une mise à niveau logicielle en option. Il utilise une seringue spécialisée de 150 cc (chargement frontal) et peut administrer le produit de contraste en mode progressif.

067_Image-Highlight2_Aterion_Icons1-3

 

One-handed tubing attachment with MEDRAD® Twist & Go

Fixation d’une seule main de la tubulure avec MEDRAD® Twist & Go

Fewer steps: Reduces dripping with MEDRAD® Twist & Go

Moins d’étapes : réduction de l’égouttement avec MEDRAD® Twist & Go

Core goal:

Objectif de base :

Innovative products

Produits innovateurs

 

Quelles sont les configurations et les principales composantes du système MEDRAD® Mark 7 Arterion?

Aperçu du système

Le système d’injection MEDRAD® Mark 7 Arterion comprend trois composantes principales : la tête de l’injecteur, l’unité de contrôle et d’affichage et le bloc d’alimentation. Elles sont assemblées avec différentes options.

  • Configuration sur socle

    La configuration sur socle regroupe toutes les composantes de l’injecteur dans une unité mobile intégrée.

  • Configuration sur table

    Cette configuration place la tête de l’injecteur sur la table du patient, l’unité de contrôle et d’affichage dans la salle de contrôle et le bloc d’alimentation dans la salle d’équipement électronique.

  • Configuration de système de contrepoids suspendu (SCS)

    La tête de l’injecteur peut aussi être fixée à un SCS. Plusieurs versions accommodent la plupart des configurations de laboratoire.

  • Option d’affichage double de l’injecteur MEDRAD® Mark 7 Arterion

    Cette option permet une plus grande souplesse en permettant la programmation et le contrôle de l’injecteur à partir de deux endroits.

Comment l’injecteur MEDRAD® Mark 7 Arterion est-il utilisé?

Le système est géré de façon intuitive à partir de l’écran tactile couleur. Toute l’information pertinente est affichée sur l’écran d’accueil, où les paramètres d’injection peuvent être programmés ou modifiés. L’écran des protocoles permet d’archiver, de modifier, d’effacer ou de sélectionner jusqu’à 40 protocoles. Un onglet de l’historique permet de revoir les 50 dernières injections.

069_Image-Highlight4_Mark7-032_ma01_2016-branding_ma01_isov2_reduziert


 

.

    Spécifications techniques

     

    Norme :

    IEC 60601-1

    IEC 60601-1 (2e et 3e édition, amendement 1)

     

    Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles générales pour la sécurité de base et les performances essentielles

    Norme :

    IEC 60601-1-2

    IEC 60601-1-2:2014 (2e, 3e et 4e édition)

     

    Appareils électromédicaux – Partie 1-2 : Règles générales pour la sécurité de base et les performances essentielles – Norme collatérale: Compatibilité électromagnétique – Exigences et essais

    Dimensions et mobilité

    Encombrement : 66,2 cm x 55,9 cm (26,1 po x 22,0 po)

    Poids : 146 lb (66,22 kg)

    Débits

    60 mL :

    De 0,1 à 45,0 mL/s : par tranche de 0,1 mL/s (unique et par phases)

    De 0,1 à 59,9 mL/m : par tranche de 0,1 mL/m (unique mL/m)

    150 à 200 mL :

    De 1,0 à 10,0 mL/s : par tranche de 0,1mL/s (variable)

    Volume

    150 mL

    Limites de pression

    60 mL :

    De 100 à 1 200 psi, par tranche de 1 psi

    200 mL :

    De 689 à 8273 kPa, par tranche de 1 kPa

    Temps de montée

    De 0,0 à 9,9 secondes, par tranche de 0,1 s

    Retard

    De 0,0 à 9,9 secondes, par tranche de 0,1 s
    Vitesse de remplissage

    Manuel : de 1 à 20 mL/s, par tranche de 1 mL/s

    Automatique : de 1 à 10 mL/s, par tranche de 1 mL/s

    Capacité de la seringue 150 mL
    Conservation des protocoles

    39 protocoles (4 par défaut, 35 archivables)

    Historique d’injection : environ 50 injections

    Précision du débit

    La tête de l’injecteur doit injecter le liquide avec une précision de débit de ± (5 % du débit programmé +0,25 mL/s) dans la plage de mL/s mesuré pendant 1 seconde, ou 10 mL, si cette valeur est supérieure, en mode de débit fixe.

    La tête de l’injecteur doit injecter le liquide avec une précision de débit de ± (5 % du débit programmé +0,25 mL/m) dans la plage de mL/m mesuré pendant 4 secondes, ou 1 mL, si cette valeur est supérieure.

    La tête de l’injecteur doit injecter le liquide avec une précision de débit de ± (20 % du débit programmé +0,25 mL/s) multiplié par le pourcentage commandé par le contrôle manuel, en mode de débit variable.

    Précision du volume

    La tête de l’injecteur doit injecter le volume programmé avec une précision de ± (1,5 % du volume programmé + 2 mL) en mL.

     

    IEC 60601-1

    IEC 60601-1 : 2005+Amendement 1 : 2012*
    Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles générales pour la sécurité de base et les performances essentielles

    Norme :

    IEC 60601-1-2

    IEC 60601-1-2:2014**
    Appareils électromédicaux – Partie 1-2 : Règles générales pour la sécurité de base et les performances essentielles – Norme collatérale: Compatibilité électromagnétique – Exigences et essais

    *L’injecteur Arterion a été conçu et testé selon les plus récentes normes de sécurité applicables à l’équipement médical. Ceci permet d’assurer que l’injecteur Arterion est bien adapté à l’environnement actuel des appareils médicaux.

    **L’injecteur Arterion a été conçu et testé selon les plus récentes normes de compatibilité électromagnétique applicables à l’équipement médical. Ceci permet d’assurer que l’injecteur Arterion est bien adapté à l’environnement actuel des appareils médicaux.

    Alt tag

    Optimal MEDRAD® VFlow Sterile Hand controller for precise and variable flow control

    Contrôle manuel stérile MEDRAD® VFlow, offert en option, pour un contrôle précis et variable du débit.

    A secure remote monitoring and service support solution

    Une solution sécuritaire de surveillance et d’assistance à distance.

    Bayer has over 50 years of experience

    Bayer compte plus de 50 ans d’expérience

    Produits connexes

    Les systèmes d’injection TDM de Bayer sont basés sur une technologie éprouvée avec un excellent dossier de fiabilité.

    Avanta

    MEDRAD® Avanta

    Un injecteur pour l’angiographie aux rayons X, conçu pour répondre aux exigences uniques de votre laboratoire de cathétérisme cardiaque.

     

    Voir le produit

    MEDRAD® Stellant

    L’injecteur de choix pour les applications de TDM avancées, comme l’imagerie cardiaque et l’imagerie de perfusion.

     

    Voir le produit

    Stellant

    Ultravist®

    Ultravist® est un produit de contraste radiographique contenant de l’iode et approuvé pour toutes les techniques de radiographie modernes.

     

    Voir le produit

    002_Product-TeaserA-Image_UV_Packshot